[{"img":"https:\/\/cdn.startbih.ba\/articles\/2023\/02\/27\/l-74262a5c7eb3d6429e3894807cfe46c6.jpg","thumb":"https:\/\/cdn.startbih.ba\/articles\/2023\/02\/27\/100x73\/l-74262a5c7eb3d6429e3894807cfe46c6.jpg","full":"https:\/\/cdn.startbih.ba\/articles\/2023\/02\/27\/l-74262a5c7eb3d6429e3894807cfe46c6.jpg","size":"91.80","dimensions":{"width":1170,"height":580}}]
Život / Kultura

Sajam bosanskohercegovačke knjige u Geteborgu, nagrada 'Meho Baraković' Midhatu Ajanoviću Ajanu

Šesti sajam bosanskohercegovačke knjige održan je od 24. do 26. februara u Geteborgu, gdje su učestvovali pisci i izdavači iz Bosne i Hercegovine, Švedske, Norveške, Danske, Irske, Belgije, Njemačke, Nizozemske i Hrvatske.

Sajam bh. knjige je postao prepoznatljiva književna manifestacija u Geteborgu i šire, u Švedskoj i Skandinaviji, pa i u Bosni i Hercegovini.

Književnica Lidija Pavlović-Grgić koja zadnjih godina živi u Danskoj kaže da je po prvi put bila sudionica Sajma bosanskohercegovačke knjige u Švedskoj.

- Doputovala sam iz Dublina i predstavila tri knjige – zbirku bajki "Gdje živi bajka?" i zbirku kratkih priča za djecu "Najjača riječ" u izdanju IK Planjax i zbirku kratkih priča za djecu "The Richest Child Around" u prijevodu na engleski Marije Fekete-Sullivan i izdanju njezine izdavačke kuće Style Writes Now. Iz Švedske nosim lijepe uspomene na susrete s kolegama i ljubiteljima knjige. Uz predstavljanje novih izdanja bila je to prigoda za druženje, umrežavanje i razgovor, a od ovog sajma sam i nova članica Društva bosanskohercegovačkih pisaca, prevodilaca i bibliotekara u Švedskoj, što me posebno veseli. Osobita vrijednost ovog događaja, koji već ima prepoznatljiv put, je u susretu umjetničkom i prijateljskom te odličnoj atmosferi iz koje su se rodile i neke nove ideje za neke buduće projekte - izjavila je za Fenu Lidija Pavlović-Grgić.

Društvo bosanskohercegovačkih pisaca, prevodilaca i bibliotekara u Švedskoj je 2021. godine pokrenulo projekat dodjele nagrade koja nosi ime Mehe Barakovića, bosanskohercegovačkog književnika sa zapaženim stvaralaštvom u Švedskoj. Nagrada se dodjeljuje za izuzetne književne domete u području poezije, proze, prevodilaštva i esejistike. Osnovni kriterij je kvalitet djela autora vezanog za bosanskohercegovačku književnost, bez obzira na dob, spol, nacionalnost, jezik, književni rod i žanr.

Žiri u sastavu dr. Sonja Bjelobaba, predsjedica žirija, Milena Rudež, dobitnica Nagrade "Meho Baraković" za 2022. godinu i Samir Deumić, predsjednik Društva bosanskohercegovačkih pisaca, prevodilaca i bibliotekara je odlučio da se Nagrada "Meho Baraković" za 2023. godinu za neprocjenjiv doprinos bosanskohercegovačkoj književnosti i kulturi u Bosni i Hercegovini, ali i Skandinaviji, dodijeli Midhatu Ajanoviću Ajanu.

Midhat Ajanović Ajan je rođen u Sarajevu 1959. godine, a od 1994. godine živi u Geteborgu i radi kao profesor filmologije na Univerzitetu Väst. Do sad je objavio jedanaest romana: Jalijaš, Gađan, Useljenik, Portret nacrtan ugljem i kišom, Katapult, Salijevanje strave, Time lapse, Dva muža Karoline Lotman, Kraj sezone, Austrougarski tunel i Bolovanje. Njegovi  romani su doživjeli više izdanja u Švedskoj, kao i u Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj i Srbiji, te su prevođeni na švedski i na engleski jezik.

Podijelite ovaj članak!

Komentara: 0

NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove njihovih autora, a ne nužno i stavove redakcije StartBiH.ba. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Redakcija zadržava pravo da obriše komentar bez najave i objašnjenja. Zbog velikog broja komentara redakcija nije dužna obrisati sve komentare koji krše pravila. Kao čitalac također prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima.

Morate biti prijavljeni kako bi ostavili komentar.

  • Trenutno nema komentara, budi prvi da ostaviš svoj komentar ili mišljenje!