Jedna od udarnih medijskih pesnica predsjednika Srbije Aleksandra Vučića, tabloid Informer, objavio je izvinjenje nakon intervjua s iranskim ambasadorom u Beogradu.
Tabloid je na svoj način, prilično nemušto i vrlo nejasno objavio sljedeću rečenicu:
"Izvinjavamo se za prethodno objavljen tekst, nenamerno je došlo do greške, nastojaćemomo i dalje da reči sagovornika prenosimo precizno i tačno!".
Izvinjenje je objavljeno na svakom tekstu koji se odnosi na gostovanje ambasadora Islamske Republike Iran u Srbiji Rašida Hasana Pura Baeia.
Informer je dao veliki publicitet intervjuu ambasadora na Informer TV-u.
No, ustanovljeno je da je prevodilac bukvalno "prekrajao" izjave ambasadora Pura Baiea.
Iako je on na perzijskom govorio o genocidu u Srebrenici, prevodilac je to "prilagođavao" terminologiji režima Aleksandra Vučića koristeći sve druge termine osim baš genocid.
Ambasada Islamske Republike Iran u Sarajevu, ističući da je pogrešno shvaćena izjava uvaženog ambasadora IR Iran u Beogradu u vezi s genocidom u Srebrenici, navodi da je principijelni i zvanični pristup IR Iran fiksan i nepromjenjiv i IR Iran je ponosna što je od početka nezavisnosti Bosne i Hercegovine uvijek stajala uz vlast i narod ove zemlje i čvrsto podržavala i podržavat će njen suverenitet i teritorijalni integritet i suživot svih naroda.
Genocid se osuđuje uvijek i svugdje, i u Gazi i u Srebrenici", stoji u njihovoj objavi na društvenim mrežama.
Komentara: 0
NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove njihovih autora, a ne nužno i stavove redakcije StartBiH.ba. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Redakcija zadržava pravo da obriše komentar bez najave i objašnjenja. Zbog velikog broja komentara redakcija nije dužna obrisati sve komentare koji krše pravila. Kao čitalac također prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima.
Morate biti prijavljeni kako bi ostavili komentar.